Я - эмир, ты - эмир, а кто же погонит ослов? | أَنَا أَمِيرُُ وأَنْتَ أَمِيرٌ فَمَنْ يَسُوقُ الحَمِيرَ؟ |
Для каждой болезни есть лекарство. | لِكُلِّ دَاءِ دواء |
Кривой среди слепых - султан. | ألأَعْوَرُ بَيْنَ آلْعُمْيَانِ سُلْطَانٌٌ |
Глаз зрячий, а рука коротка. | أَلْعَيْنُ بَصِيرَةٌ وآلْيَدُ قَصِيرَةٌ |
Ищи спутника прежде дороги, а соседа прежде дома. | أُطْلُبَ الرَّفِيقَ قَبْلَ الطَّرِيقِ والْجَارَ قَبْلَ الدَّارِ |
Лучшие из дел - средние (из них). | خَيْرُ أَلأُمُورِ أَوْسَاطُهَا |
Дешевле, чем финики в Басре. | أَرْخَصُ
مِنْ
أَاتَّمْرِ
فِي
البَصْرَةِ. |
Нести финики в Басру. | يَحْمِلُ التَّمْرَ إِلَى البَصْرَةِ |
Глаз любви - слепой. | عَيْنُ الحُبِّ عَمْيَاءُ |
В повторении - польза. |
|